64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女乌兰察布市某某医疗服务服务中心个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天乌兰察布市某某医疗服务服务中心读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:休闲)
-
来源:参考消息 参考消息网1月1日报道 据台湾中天新闻网1月1日报道,解放军日前环台军演,有媒体爆出台当局海洋事务主管部门负责人管碧玲及海巡官员2025年12月31日在高雄吃“五星级大餐”,引发
...[详细]
-
鞭牛士报道,9月17日消息,据外电报道,微软周一表示,其董事会已批准一项高达 600 亿美元的新股票回购计划。这家科技巨头宣布季度股息为每股 0.83 美元,较上一季度增加 8 美分,即 10%。微软
...[详细]
-
当地时间21日晚,以色列被扣押人员家属以及其他民众在以色列特拉维夫举行示威,呼吁尽快达成停火及被扣押人员交换协议,以便尽快释放自2023年10月7日以来被巴勒斯坦伊斯兰抵抗运动哈马斯)扣押在加沙的
...[详细]
-
冲呀!OTE联赛选秀:中国球员赵维伦被Cold Hearts队选中
直播吧09月18日讯 2024年OTE联赛Overtime Elite,加时精英联盟)选秀大会,中国球员、1米83的后卫赵维伦被Cold Hearts队选中,这也是该队在今年选秀选中的第一位球员。OT
...[详细]
-
来源:财联社 财联社1月5日电,据央视新闻,当地时间1月4日,委内瑞拉国防部长洛佩斯发表讲话,坚决谴责针对该国总统马杜罗及其夫人的绑架行径,表示委内瑞拉武装部队在全国各地启动以保障主权。洛佩斯强
...[详细]
-
接班穆帅,246天被炒!意甲下课第1人:4场0胜,濒临降级区
北京时间9月18日,意甲劲旅罗马官方宣布:德罗西不再担任一线队主帅。1月份,德罗西接班穆里尼奥,担任罗马主帅;246天之后,德罗西下课。意甲4轮0胜、遭到热那亚96分钟绝平,成为德罗西下课的导火索。罗
...[详细]
-
美团王兴发内部信:去年745万骑手报酬超800亿元,内部提拔比例已近七成
本文来源:时代财经 作者:王夏据媒体报道,在刚刚过去的中秋假期,美团CEO王兴对内发布全员信。在信中,王兴对美团几大主要业务板块目前的成绩和进度做出了总结。信中提到,过去3年每年招聘超过5000名应届
...[详细]
-
延伸阅读 9月18日外媒科学网站摘要:如何能发现氢原子大小黑洞穿过太阳系 小鹏回应MONA M03自
...[详细]
-
一组消防试验,揭秘浪漫围炉煮茶背后“杀机”2026-01-06 14:05:07 来源:“中国消防”微信公众号
...[详细]
-
直播吧9月18日讯 在今日凌晨进行的欧冠联赛阶段第一轮较量中,皇马3-1战胜斯图加特。本场比赛,库尔图瓦表现出色,做出数次扑救。赛后,前西班牙国门卡尼萨雷斯称赞了库尔图瓦的表现,在Movistar P
...[详细]

新赛季亚冠,3支中超球队意外“开门红”
董宇辉、小杨哥、罗永浩,怎么都“栽”在这件事上?
女孩在长城诵诗引共鸣 哪些“诗和远方”打动了你